Angol nyelvű gyerekjátékok – mire figyeljünk?

Milyenek a jó angol nyelvű gyerekjátékok? Hogyan különböztetjük meg azoktól, amelyeket nem annyira szerencsés beszerezni?

Szülőként eléggé könnyen el lehet veszni a nagy túlkínálatban, hiszen a gyártók és a kereskedők szerint minden játékot indokolt és érdemes beszerezni. Persze erre a területre is igaz, hogy nem mind arany, ami fénylik, vannak játékok, amelyeket nyugodt szívvel otthagyhatunk az áruházak polcain. Hogyan ismerjük fel ezeket, mire érdemes figyelni a vásárlásnál?

Jó angol játékok gyerekeknek

Mit is várhatunk el egy angol nyelvű gyerekjátéktól? Mivel az angol nyelv tanulása, elsajátítása a cél, ezért célszerű olyan fejlesztő játékot választani, amely szórakoztat, izgalmas, tanulásra ösztönöz, és sok ismétléssel jár.

Ilyen lehet egy angol nyelvű társasjáték, amely bevonja a szülőt is, közös gondolkodásra, és angol tanulásra késztet. Nagyon fontos, hogy a tanuláshoz igenis szükséges a szülő aktív közreműködése! Sokan elcsábulnak, és súlyos ezrekért megveszik az angolul beszélő, éneklő kiskutyát, nyuszit, vagy más interaktív plüssöt, aztán otthagyják a gyereket vele. A gyártók is ráálltak erre a gondolatmenetre: legutóbbi bolt-túrám alatt sok olyan játékot láttam, amelyek mondanak/énekelnek egy mondatot magyarul, aztán ugyanazt angolul. Nem tartom jónak az ilyen játékokat, ugyanazért, amiért a fordítást sem. Nem mini-tolmácsokat szeretnénk képezni, hanem azt elérni, hogy a gyerek képes legyen összefüggéseiben látni, használni, és alkalmazni az idegen nyelvet. Hogyan várjuk el tőle, hogy megfejtse az angol nyelv kódrendszerét, ha minden szó/mondat után visszaváltunk az anyanyelvére?

Ha sikerül teljes egészében angolul beszélő gyerekjátékot találni, csapjunk le rá, de ha már megvettük, ne hagyjuk magára a gyereket vele. Énekeljük együtt az éneket, mutassunk neki képeket arról, amit a játék mond (ha másképp nem megy, rajzoljunk), rajzoltassuk a gyereket, mutogassunk, kérdezzünk vissza – egyszóval, alkalmazzuk a játék szókincsét. Ha így teszünk, a gyerek valóban érteni is fogja, mit mond a játék , és el is sajátítja ezt a tudást, hiszen ő fejti meg, akár az anyanyelvét kisbabaként. Lehet, hogy egyedül is megtanul mindent, amit a játék mond, de az nem valós tudás lesz, hanem csak utánzás.

Mitől óvakodjunk / felejtős angol gyerekjátékok?

Mostanában több olyan társasjátékot, angol könyvecskét is láttam, ahol a kiejtés magyarul volt feltüntetve. A félreértések elkerülése végett leírom, erre gondolok: This is a blue ball. /Disz iz ö blú ból./ Na, ne! Ha bárki ilyesmivel találkozik, MENEKÜLÉS! Pedig milyen kényelmesnek tűnik, még angolul sem kell tudni, és máris lehet használni. A gond csak az, hogy az angol és a magyar nyelv hangzóinak közük nincs egymáshoz, ezért is használják a tankönyvek a fonetikus ábécét a kiejtés leírására. Persze a fonetikus ábécé ismeretéhez már kell tudni egy kicsit angolul, a gyártók pedig az idegen nyelven egyáltalán nem beszélőket szerették volna elérni, hiszen ők többen vannak kis országunkban. Mekkora piac!

Ha mesekönyvet, társasjátékot, vagy szókártyákat vásárolunk, érdemes olyant választani, amelyhez mellékelnek cd-t/dvd-t a hanganyaggal, anyanyelvi beszélőkkel. Még ha többe kerül is, érdemes erre áldozni.

A felnőtteknek szóló angol tananyagok között is találkoztam már ilyen magyar kiejtés-tükörírással a neten. Lehet, hogy erre van kereslet, de akkor is szólok, hogy lehetőleg minél messzibb kerülje el mindenki az ilyen oldalakat! Annyi jó tananyag, vagy játék található, érdemes keresgélni, és energiát befektetni a tanulásba.

Összegzésül: a jó nyelvoktató gyerekjáték szórakoztató, gondolkodásra késztet, bevonja a szülőt is, és sokszor újrajátszható az unalom veszélye nélkül. Érdemes egy kicsit többet keresgélni, és ha megtaláltuk az igazit, üljünk le a gyerekkel játszani! A legnagyobb érték, amit adhatunk a gyerekünknek, a személyes jelenlétünk.

Kapcsolódó bejegyzések:

Játékos angol feladatok gyerekeknek

Miért is mondókázzunk angolul?

Nézhet angol DVD-t a gyerek?

 

Image: FreeDigitalPhotos.net

Angol nyelvtanulás gyerekeknek, otthon – 1 év tapasztalatai

Egy évvel ezelőtt, november elején úgy döntöttem, hogy angolul próbálom tanítani a gyerekeimet, otthon. Tanítást írtam, mert sokak számára az egyértelmű, hogy az idegen nyelvet bizony tanulni kell. Én ennek az ellenkezőjét akartam kipróbálni, ezért vágtam bele ebbe a kísérletbe. A fő kérdés, amelyre a választ kerestem: lehetséges nem angol anyanyelvűként átadni ezt a nyelvet kisgyerekeimnek?

Kétnyelvű gyerek?

Először is leszögezem, hogy nem állt célomban kétnyelvű gyereket nevelni. Gyerekeim magyar anyanyelvűek, magyar szülők mellett Magyarországon nevelkednek. Amikor elkezdtem a kísérletet, arra gondoltam, hogy milyen jó lenne megóvni őket azoktól a nyelvoktatási módszerektől és tapasztalatoktól, ahogy annak idején engem tanítottak az iskolában. Nem akartam, hogy a szótárfüzet felett kelljen görnyedniük, és nyelvtani szabályokat magolniuk, ahelyett, hogy beszélni tanulnának.

Angol játékok a gyerekeknek?

Először angol foglalkozásokban gondolkoztam, amelyek során játékosan megismertetem a gyereket a különböző témakörökkel, mint például állatok nevei, cselekvések, a lakás helységei, stb. Aztán gyorsan elvetettem az ötletet. Úgy éreztem, a legegyszerűbb az, ha nem teremtek mesterséges beszédhelyzeteket, hanem a nap egy részét egyszerűen angolul éljük meg.

 Információhiány a korai nyelvelsajátításról

Amikor elkezdtem az angolozást gyerekeimmel, úgy indultunk el ezen az úton, hogy nem tudtam, hová fog vezetni. A neten kevés információ található a korai nyelvelsajátításról, saját kútfőből származó, valódi tapasztalatokra gondolok. Olyan információkat találtam, hogy a szülő elkezdett angolul játszani a gyerekével, aztán hipp-hopp, egyszer csak érteni, majd beszélni is kezdett a gyerek angolul. A csak magyarul tudó gyerek és az angolul is beszélő gyerek közti állapotról, a kétnyelvűség felé vezető út nehézségeiről, buktatóiról nem igazán beszél senki.

Tapasztalatok: működik az otthoni nyelvtanulás?

 

Lilla lányom két és fél éves volt, Emese baba pedig fél éves, amikor elkezdtük az angolt napi szinten használni. 9 hónapig az volt a napi forgatókönyv, hogy a reggeli ébredés után átváltottam angolra, és kb. délután 1 óráig, a délutáni alvásig csak angolul beszéltem a gyerekekhez. Lilla nem szerette a nyelvek közti váltást, ezért ragaszkodtam ahhoz, hogy a forgatókönyv minden nap ugyanaz legyen. Az óvodakezdéssel szeptemberben mindez megváltozott, mivel reggel 9-től du. 4-ig oviban van a gyerek, ezért most akkor váltok át az angolra, ahogy kilépünk az ovi ajtaján, és egészen az esti meséig tart az angol időszak.

Az elmúlt évben átlagban minden egyes nap kb. napi 4 órát éltünk meg angolul a gyerekekkel. Igyekeztem nem kihagyni egy napot sem, kivéve azt a 3 hetet a nyáron, amikor a nagyszülőknél voltunk. A gyerekek csak tőlem hallották az angolt, nincs kapcsolatuk anyanyelvi beszélőkkel. Próbálkoztam angol zenebölcsibe vinni őket,  és egy nagynevű korai nyelvelsajátítással foglalkozó tanfolyamra is ellátogattunk, de úgy ítéltem meg, hogy nekünk felesleges ezekre a helyekre járni. Nagyon kevésnek tartom azt a heti 1-2 órát, amelyet ezek a tanfolyamok biztosítanak, hiszen a gyerekeim napi szinten többet hallották ennél az angolt. Körülnéztem az angol óvodák között is, aztán ezt az ötletet is elvetettem. Kevés helyen alkalmaznak angol anyanyelvű óvónénit, ahol meg igen, az nagyon drága, különösen két gyerek számára. Ha be is került volna a lányom egy ilyen oviba, a gyerekek egymás között mégis csak magyarul beszéltek volna, és csak az egyik óvó néni lett volna angol. Így nem igazán bánom, hogy ezt kihagytuk.

Napi 4 óra angol és az elért eredmények

Hol tartunk most? Egy év, napi négy óra angol, a gyerek két és fél éves korától, mire volt elég? Nem lett kétnyelvű a gyerekem, ahhoz ez az angol nyelvű input kevésnek bizonyult. Az eredmény, amit egy év után fel tudok mutatni: szinte mindent megért, amit angolul mondok neki. Ha angolul kérdezek tőle valamit, magyarul válaszol, az angol nyelvű kéréseket, utasításokat követi, végrehajtja. Rengeteg angol mondókát, dalocskát ismer, ezeket boldogan énekli, mondogatja. Nem beszél angolul, pár szót kivéve: yes, no, this one. Tudom, ez édeskevés, de azt is tudom, hogy ennél sokkal többet tud. Sajnos nem akar beszélni, illetve nem érzi szükségét, mert tudja, hogy anya magyarul is megérti.

A magyar ovi rontott a helyzeten, amíg itthon volt egész nap, gyakrabban kevert angol szavakat a magyar mondatokba, illetve angol mondatkezdeményei is voltak. Amióta oviba jár, nagyon domináns lett a magyar nyelv, hiszen immár ez a kis barátai, és az óvó nénik nyelve is.

Jövőbeli tervek: angol bébiszitter, játszótárs, angliai út

Nem tudom, hogy fogunk kimozdulni erről a holtpontról, ahol most tartunk, egyáltalán sikerül-e majd. Úgy gondolom, ahhoz, hogy beszélni kezdjen, nem ártana egy olyan beszélgetőtárs, aki nem ért magyarul, esetleg egy angliai kiruccanás. Mivel ez jelenleg nem megvalósítható, így próbálok a realitások talaján maradni: kitartok a napi 4 óra angol mellett, és próbálok egyre nagyobb passzív szókincset építeni a gyerekeimnek. Ha majd lesz rá lehetőségem, fogadok egy anyanyelvű tanárt a gyerekeim mellé, játszani heti 1-2 órát. Egyelőre kivárok, hiszen Lilla magyarul is eléggé későn, 2,5 évesen kezdett el beszélni.

Emese most másfél éves, és abban a korszakban van, hogy minden szót automatikusan ismétel utánam, legyen az magyarul vagy angolul. Sokkal előrébb tart a nyelvhasználatban, mint Lilla ennyi idősen. Mivel ő pici baba kora óta hallja az angolt, nagyon kíváncsian várom, hová vezet mindez nála.

Gyeses anyuka és az idegen nyelv

Végezetül leírom azt is, hogy rám hogyan hatott ez az időszak. 2,5 év itthonlét után szükségem volt némi erőfeszítésre, hogy a nap egy részében csak angolul kommunikáljak és gondolkozzak. Egy idő után ez természetessé vált, ahogyan az is, hogy esténként szótárban nézek meg olyan szavakat, amelyeket addig nem használtam. Az angol nyelv napi használatának köszönhetően nem okoz majd gondot az sem, ha majd munkahelyi környezetben kell idegen nyelven megszólalnom. Úgy gondolom, az elmúlt időszakból sokat profitáltunk, lányaimmal együtt.

A kezdeti tapasztalataimról szóló bejegyzések:

A kezdetek

Hisztikezelés angolul

UFO vagyok a játszótéren

Korlátaim – légycsapó, szélforgó

 

Images: FreeDigitalPhotos.net

Miért éppen angolul érdemes tanulni a gyerekeknek?

Nyelvet tanulni kell és érdemes; de miért éppen az angol legyen az a nyelv, amelyet megismertetünk gyerekünkkel?

Gyerek nyelvtanulás

Nyelvet tanulni jó, még ha ezt sokan nem is gondolják így. Akik szerint a nyelvtanulás fáradságos munka, azok mögött általában sok évnyi monoton, unalmas, szómagolós, nyelvtanozós, fordítós iskolai szenvedés áll. Ha egyszer elkapja az embert az intézményes nyelvtanítás fogaskereke, nehezen hiszi el, hogy a nyelvtanulás akár élvezetes is lehet. Pedig lehet.

A nyelvtanulás célja a kommunikáció kellene, hogy legyen, nem a fordítás, a nyelv leírása nyelvtani kifejezésekkel, és az életidegen nyelvtani szabályok sulykolása. Van egy életkor, amikor a kommunikációs késztetés nagyon erős, az intézményes tanítás még nem kezdődött el, és képesek vagyunk ösztönösen ráérezni a nyelv működésére – ez a kisgyerekkor.

Érdemes hát kihasználni ezt a vissza nem térő alkalmat arra, hogy a gyerekünket megismertessük az idegen nyelvekkel. Ilyenkor a későbbi szégyenlősség, gátlásosság még nem alakul ki, a természetes kíváncsiságot még nem töri le az intézményesített, poroszos tanulási módszer, ami az iskolákban folyik.

Angol, gyerekeknek

Először is szeretném leszögezni, hogy mindegyik nyelv egyformán értékes és szép, a különböző nyelvek által képviselt kultúrák megismerése által csak gazdagodhat a gyerekünk. Miért érdemes mégis az angol nyelvet választani gyerekünk számára?

 

 

  • az angol kezd egyre dominánsabb világnyelvvé válni
  • az Interneten elérhető információk nagy része angolul van
  • egy jobb állás megszerzéséhez elengedhetetlen az angol nyelvtudás
  • mivel ennyire elterjedt, rengeteg lehetőség áll a rendelkezésünkre az elsajátításához
  • egy ritkább nyelvvel ellentétben, a szülő válogathat a nyelvtanfolyamok és nyelvtanárok között
  • rengeteg online és nyomtatott anyag áll rendelkezésre a nyelvtanulás támogatásához
  • az angol nyelv így is mindennapjaink része, elég a rádióban hallható zeneszámokra gondolni
  • az angol és az amerikai kultúra megismerésével érthetővé válik a filmek világa

Ha már eldöntöttük, hogy gyermekünket angolul fogjuk tanítani, taníttatni, akkor nagyon fontos, hogy olyan lehetőséget válasszunk számára, ami játékos, élvezetes és kényszerektől mentes. Ha a gyerek örömmel hallgatja az angol gyerekdalt, mondókát, mesét, örömmel játszik mozgásos játékot angolul, és nem az eredményekre, hanem a megismerés örömére koncentrál, úgy nem válik belőle szorongó, idegen nyelven megszólalni nem tudó felnőtt, aki diplomát sem kaphat nyelvvizsga hiányában.

Hogyan segíthetünk gyerekünknek az angol nyelvtanulásban?

A szülő nyelvtudásától függően, gyerekeknek szóló nyelvtanfolyamra, fogadhatunk magántanárt, vagy megpróbálkozhatunk azzal, hogy otthon, a szülőtől tanuljon angolul a gyerek. Ez utóbbi igen hatékony nyelvtanulási forma, ingyen van, és mint minden közös időtöltés, építő jellegűen hat a szülő-gyerek kapcsolatra. Egynyelvű szülő is nevelhet kétnyelvű gyereket, ahogyan már egy korábbi cikkben írtam, minden csak elhatározás és kitartás kérdése.